بهترین جایگزین ترلو برای تیمهای ایرانی | انتخابی امن، فارسی و بدون تحریم چرا اصلاً تیمهای ایرانی دنبال جایگزین ترلو هستند؟ گر شما هم این صفحه را باز کردهاید، احتمالاً یکی از این سناریوها برایتان آشناست:
- ترلو را دوست دارید، اما پرداخت دلاریش اذیتتان میکند
- نگرانید که تحریمها یک روز دسترسی تیمتان را قطع کند
- تیمتان بزرگتر شده و ترلو دیگر جواب مدیریت را نمیدهد
- یا سادهتر بگویم: ابزاری میخواهید که برای «ایران» ساخته شده باشد، نه فقط قابل استفاده در ایران
واقعیت این است که ترلو یک ابزار خوب است، اما برای تیمهای ایرانی طراحی نشده. گوگل هم دقیقاً همین نیت را تشخیص میدهد؛ کاربری که سرچ میکند «جایگزین ترلو برای تیمهای ایرانی» دنبال معرفی ابزار نیست، دنبال راهحل مطمئن است.
مهمترین دلایلی که تیمهای ایرانی ترلو را کنار میگذارند:
- ❌ وابستگی به پرداخت ارزی
- ❌ ریسک تحریم و مسدود شدن حساب
- ❌ نبود پشتیبانی فارسی و در دسترس
- ❌ ناسازگاری با ساختار کاری شرکتهای ایرانی
- ❌ ضعف در گزارشدهی مدیریتی برای مدیران ایرانی
اگر فقط یکی از این موارد برای تیم شما مسئله است،
عملاً شما در مسیر جایگزینی ترلو قرار گرفتهاید.
تجربه من از تیمهایی که با ترلو به مشکل خوردند
من این مقاله را نه از روی ترجمه منابع خارجی، بلکه از دل گفتوگو با تیمهای واقعی ایرانی مینویسم. در چند سال گذشته، تیمهایی از این جنس با من تماس گرفتهاند:
- شرکتهای نرمافزاری ۵ تا ۳۰ نفره
- تیمهای مارکتینگ و محتوا
- استارتاپهای در حال رشد
- حتی شرکتهای سنتی که تازه کار تیمی دیجیتال را شروع کردهاند
تقریباً همهشان با یک جمله شروع میکردند:
«ما ترلو داریم، ولی…»
وقتی پرداخت دلاری، کار تیم را خواباند
یکی از تیمها دقیقاً وسط یک پروژه مهم، به مشکل پرداخت اشتراک ترلو خورد.
- کارت بینالمللی؟ نداشتند
- پرداخت با واسطه؟ پرهزینه و پرریسک
- قطع دسترسی؟ استرس خالص
نتیجه؟ مدیر پروژه بهجای تمرکز روی تحویل کار، درگیر دور زدن سیستم پرداخت شده بود.
وقتی اطلاعات پروژه حساس شد
برای بعضی تیمها، مخصوصاً:
- شرکتهای B2B
- تیمهای کار با داده مشتری
- پروژههای سازمانی
سؤال اصلی این بود:
«دادههای ما دقیقاً کجا ذخیره میشود؟ و اگر مشکلی پیش بیاید، به چه کسی پاسخگوست؟»
ترلو پاسخ شفافی برای یک مدیر ایرانی ندارد. نه قرارداد داخلی، نه پشتیبانی حقوقی، نه تعهد بومی.
وقتی ابزار با فرهنگ کاری تیم نخواند
ترلو بر اساس فرهنگ کاری تیمهای غربی طراحی شده:
- ساختار فلت
- حداقل گزارشگیری
- تمرکز روی تسک، نه مدیریت
اما در بسیاری از تیمهای ایرانی:
- مدیر پروژه گزارش میخواهد
- مدیرعامل دید کلی میخواهد
- ساختار تیمی ترکیبی است
اینجاست که ترلو خوب است، اما کافی نیست.
ترلو دقیقاً کجا برای تیمهای ایرانی مشکلساز میشود؟
بیایید بدون تعارف و بدون جانبداری، ترلو را دقیق و بومی بررسی کنیم.
تحریمها و ریسک قطع دسترسی
شاید امروز مشکلی نداشته باشید، اما سؤال حرفهای این است: اگر فردا دسترسی تیم قطع شد، برنامه جایگزین شما چیست؟ برای یک تیم ایرانی، این ریسک:
- واقعی است
- خارج از کنترل شماست
- و میتواند کل پروژه را متوقف کند
نبود پشتیبانی واقعی
پشتیبانی ترلو یعنی:
- تیکت انگلیسی
- پاسخهای عمومی
- بدون شناخت از شرایط شما
در مقابل، تیم ایرانی معمولاً نیاز دارد:
- تلفنی صحبت کند
- فارسی توضیح بدهد
- سریع راهحل بگیرد
هزینه پنهان برای تیمهای در حال رشد
ترلو در ابتدا ارزان به نظر میرسد،
اما وقتی:
- تعداد اعضا بالا میرود
- امکانات حرفهای لازم میشود
- گزارشدهی مهم میشود
هزینهها ناگهان رشد میکنند؛ آن هم دلاری.
ضعف در گزارشدهی مدیریتی
بسیاری از مدیران ایرانی این سؤال را دارند:
- پروژه کجاست؟
- چه کسی عقب است؟
- گلوگاه کجاست؟
ترلو برای «انجام کار» خوب است،
اما برای مدیریت حرفهای پروژه در تیمهای ایرانی اغلب کم میآورد.
یک جایگزین ترلو خوب برای تیمهای ایرانی باید چه ویژگیهایی داشته باشد؟
اگر بخواهم خلاصه و کاربردی بگویم، جایگزین ترلو برای تیمهای ایرانی نباید فقط «شبیه ترلو» باشد؛ باید مسئلههای واقعی تیم ایرانی را حل کند. بر اساس تجربه کار با دهها تیم، اینها معیارهای غیرقابلچشمپوشی هستند:
فارسیسازی واقعی، نه فقط ترجمه منوها
خیلی از ابزارها میگویند «فارسی داریم»،
اما در عمل:
- پیامها نامفهوماند
- گزارشها انگلیسیاند
- تجربه کاربری بومی نیست
یک نرمافزار مناسب تیم ایرانی باید:
- زبان فارسی روان داشته باشد
- اصطلاحات مدیریتی آشنا استفاده کند
- کاربر غیرتکنیکال هم با آن راحت باشد
پشتیبانی داخل ایران (واقعی، نه ایمیلی)
وقتی پروژه خوابیده، مدیر پروژه وقت تیکت انگلیسی ندارد. پشتیبانی خوب یعنی:
- پاسخ فارسی
- ارتباط انسانی
- درک شرایط تیم ایرانی
این دقیقاً جایی است که ابزارهای خارجی، حتی خوبها، کم میآورند.
پرداخت ریالی و شفاف
پرداخت نباید:
- وابسته به واسطه باشد
- با نوسان ارز استرس بیاورد
- هزینه پنهان داشته باشد
برای تیمهای ایرانی، پرداخت ریالی = آرامش مدیریتی.
امنیت داده و تعهد حقوقی
مدیران حرفهای این سؤال را میپرسند:
«اگر مشکلی پیش بیاید، چه کسی پاسخگوست؟»
ابزار ایرانی معتبر:
- سرور مشخص دارد
- تعهد قراردادی میدهد
- با قوانین داخل کشور همخوان است
گزارشدهی مناسب مدیران ایرانی
برخلاف تصور،
مدیریت پروژه فقط تسک نیست.
مدیر میخواهد بداند:
- پروژه جلو است یا عقب
- چه کسی گلوگاه است
- تیم کجا انرژی از دست میدهد
یک جایگزین ترلو خوب باید مدیرمحور هم باشد، نه فقط تسکمحور.
مقایسه ترلو با گزینههای جایگزین برای تیمهای ایرانی
بیایید تصمیمسازی کنیم، نه فقط معرفی ابزار.
ترلو در برابر ابزارهای خارجی دیگر
ابزارهای خارجی دیگر ممکن است:
- امکانات بیشتری داشته باشند
- ظاهر جذابتری داشته باشند
اما برای تیم ایرانی:
- تحریم همچنان هست
- پرداخت دلاری همچنان هست
- پشتیبانی بومی همچنان نیست
یعنی مسئله اصلی حل نمیشود، فقط ابزار عوض شده.
ترلو در برابر نرمافزارهای مدیریت پروژه ایرانی
اینجا رقابت واقعی شکل میگیرد.
نرمافزارهای ایرانی خوب:
- تحریم ندارند
- پرداخت ریالی دارند
- فرهنگ کاری ایران را میشناسند
اما تفاوت اصلی در چیست؟
- تجربه کاربری
- پشتیبانی
- درک واقعی مدیریت پروژه
همه ابزارهای ایرانی شبیه هم نیستند؛
باید آنی را انتخاب کرد که واقعاً برای تیم طراحی شده.
چرا ابزار «ایرانیمحور» معمولاً انتخاب بهتری است؟
چون:
- بر اساس نیاز واقعی ساخته شده
- نه ترجمه، نه کپی
- قابل توسعه با بازخورد مشتری ایرانی
برای تیمی که میخواهد رشد کند،
این یک مزیت استراتژیک است، نه فقط فنی.
چرا بعضی تیمها بعد از ترلو، دوایتیفای را انتخاب میکنند؟
اینجا قرار نیست شعار بدهیم. من فقط میگویم چرا تیمها به دوایتیفای مهاجرت میکنند.
دوایتیفای برای تیم ایرانی طراحی شده، نه تطبیق داده شده
دوایتیفای از روز اول:
- با تیمهای ایرانی تست شده
- با مدیران پروژه ایرانی شکل گرفته
- بر اساس سناریوهای واقعی توسعه داده شده
یعنی:
ابزار خودش را با تیم شما وفق میدهد، نه برعکس.
سناریوهای واقعی مدیریت پروژه
دوایتیفای فقط «برد و کارت» نیست.
تیمها از آن استفاده میکنند برای:
- مدیریت پروژههای چندتیمی
- پیگیری پیشرفت واقعی
- گزارشگیری مدیریتی
- هماهنگی بین واحدها
پشتیبانی انسانی، نه رباتیک
وقتی تیمی دوایتیفای را انتخاب میکند،
در واقع یک شریک نرمافزاری میگیرد.
- پاسخ فارسی
- راهنمایی واقعی
- همراهی در استقرار
مهاجرت ساده از ترلو
یکی از نگرانیهای رایج:
«مهاجرت از ترلو دردسر دارد؟»
تجربه تیمها نشان داده:
- انتقال دیتا ساده است
- آموزش سریع انجام میشود
- تیم خیلی زود عادت میکند
سوالاتی که قبل از انتخاب جایگزین ترلو باید بپرسید
این بخش دقیقاً برای Featured Snippet و اعتمادسازی است.
آیا تیم کوچک هم به جایگزین ترلو نیاز دارد؟
اگر تیم شما:
- در حال رشد است
- پروژهها زیاد شده
- مدیریت برایتان مهم شده
پاسخ: بله.
آیا نرمافزار ایرانی محدودتر نیست؟
نه لزوماً.
مهم این است که امکانات درست را داشته باشد، نه امکانات زیاد.
امنیت اطلاعات چطور تضمین میشود؟
با:
- سرور مشخص
- قرارداد
- تعهد پشتیبانی
چیزی که در ابزار خارجی ندارید.
اگر هنوز بین ترلو و جایگزینش مرددی، این قدم را بردار
اگر تا اینجای مقاله آمدهاید، احتمالاً یکی از این دو حالت را دارید:
- میدانید ترلو دیگر مناسب تیمتان نیست
- ولی هنوز جایگزین مطمئن انتخاب نکردهاید
پیشنهاد من ساده است:
👉 قبل از تصمیم نهایی، دمو بگیرید
- نیاز تیمتان بررسی شود
- بدون تعهد
- بدون هزینه
📞 مشاوره انتخاب نرمافزار مدیریت پروژه
🖥 درخواست دمو دوایتیفای
گاهی یک گفتوگوی ۱۵ دقیقهای،
از هفتهها تحقیق بهتر جواب میدهد.



